Archives de Tag: Pont

Bienvenue à bord, le Batofar vous embarque en concerts ! / Welcome on board, the Batofar takes you in concerts !


Le Batofar, comme son nom l’indique, est un bateau. Mais attention, pas n’importe lequel…
Ce navire vieux de plus de 50 ans est depuis 11 ans le lieu d’accueil de jolies découvertes musicales, « la salle de musiques actuelles la plus originale de la capitale ».
A deux pas de la BNF, vous embarquez pour un moment unique !

Le 28 septembre dernier par exemple, j’ai pu y découvrir plusieurs groupes de rock, du pop rock au rock metal.

Dans cette dernière catégorie, le groupe Fall & Bounce était aux commandes !
Et pour le clou de la soirée, ils nous ont donné un bel aperçu de leur prochain album !

Bravo aussi au groupe Shiban, avant dernier au programme, mais au top pour cette soirée rock parisienne où j’ai pu les découvrir.

 

LE BATOFAR
Port de la Gare, 75 013 Paris
Tél : 09 71 25 50 61
M° Bibliothèque ou Quai de la Gare

_______________________

The Batofar is, as its name says (« Bateau » means boat in English), a boat. But be careful, not a banal one…
This more than 50 year-old ship has been since 11 years a place to make nice musical discoveries, « the the most original hall of current musics of the capital ».
Just next to the National Library (BNF), you go on board  for a unique time !

On September 28th for instance, I discovered several rock bands from pop rock to metal rock.

In this last category the band Fall & Bounce was at the helm !

And for the end of the night, they gave us a nice view of thay new album !

Bravo to the band Shiban too, the next to last in the programme, but at the top for this Parisian evening where I could discover them.

 

THE BATOFAR
Port de la Gare, 75 013 Paris
Phone : +33 (0)9 71 25 50 61
M° Bibliothèque or Quai de la Gare

Publicités

Poster un commentaire

Classé dans Concerts / Concerts, Musique / Music

La Tour Eiffel depuis la Samaritaine / The Eiffel Tower from the Samaritaine


: N.C. : http://www.folp.free.fr

3 Commentaires

Classé dans Monuments / Monuments, Photos / Pictures

« Le Pont Mirabeau », Guillaume Apollinaire (1912) / Marc Lavoine (2001)


 

 

Les paroles de cette chanson sont les vers du poème « Le Pont Mirabeau », de Guillaume Apollinaire et reproduit ci-dessous :

 

 

Le Pont Mirabeau

Sous le pont Mirabeau coule la Seine
Et nos amours
Faut-il qu’il m’en souvienne
La joie venait toujours après la peine

         Vienne la nuit sonne l’heure
         Les jours s’en vont je demeure

Les mains dans les mains restons face à face
Tandis que sous
Le pont de nos bras passe
Des éternels regards l’onde si lasse

         Vienne la nuit sonne l’heure
         Les jours s’en vont je demeure

L’amour s’en va comme cette eau courante
L’amour s’en va
Comme la vie est lente
Et comme l’Espérance est violente

         Vienne la nuit sonne l’heure
         Les jours s’en vont je demeure

Passent les jours et passent les semaines
Ni temps passé
Ni les amours reviennent
Sous le pont Mirabeau coule la Seine

         Vienne la nuit sonne l’heure
         Les jours s’en vont je demeure

« Le Pont Mirabeau »
Apollinaire, Alcools (1912)

 

Photo : lefildutemps.free.fr

___________________________

The words of this song are the lines of the poem « The Pont Mirabeau » from Guillaume Apollinaire, written below :

The Pont Mirabeau

Under the Pont Mirabeau the Seine
           Flows with our loves
   Must I recall again?
Joy always used to follow after pain

           Let the night come: strike the hour
           The days go past while I stand here

Hands holding hands let us stay face to face
           While under this bridge
     Bridge our arms make slow race
Long looks in a tired wave at a wave’s pace

           Let the night come: strike the hour
           The days go past while I stand here

Love runs away like running water flows
           Love flows away
But oh how slow life goes
How violent hope is nobody knows

           Let the night come: strike the hour
           The days go past while I stand here

The days pass and the weeks pass but in vain
           Neither time past
     Nor love comes back again
Under the Pont Mirabeau flows the Seine

           Let the night come: strike the hour
           The days go past while I stand here

« Le Pont Mirabeau »
Apollinaire, Alcools (1912)

The English translated version is taken from http://www.armory.com/~thrace/ev/siir/Apollinaire.html

 

6 Commentaires

Classé dans Monuments / Monuments, Musique / Music, Poésie / Poetry